palavras homográficas

Língua

2022

Explicamos o que são palavras homográficas, exemplos e seu uso em várias frases. Além disso, palavras homófonas e polissêmicas.

Homógrafos são escritos da mesma maneira, mas não significam a mesma coisa.

O que são palavras homográficas?

Palavras homográficas são conhecidas como aquelas que, apesar de significarem coisas totalmente diferentes, têm a mesma forma de serem escritas. Desta forma, quaisquer duas palavras que são escritas iguais, mas têm referentes diferentes, serão conhecidas como homógrafos (do grego homoios, "Igual" e Graphos, "escrevendo").

A homografia é, como a homofonia, um caso particular de homonímia, isto é, de palavras homônimas, que são aqueles que compartilham uma identidade, um nome. No caso dos homógrafos, essa identidade tem a ver com sua grafia, sua forma de escrever.

Este fenômeno é comum nas diferentes línguas do mundo. Em alguns casos, a semelhança da escrita é quebrada ao pronunciar, como no caso de palavras em inglês ler (pronunciado [livrar], "Leia e ler (pronunciado [internet], Eu leio).

Porém, na língua espanhola este tipo de discrepância nunca ocorre, e absolutamente todas as palavras homógrafas também compartilham sua pronúncia, ou seja, todos os homógrafos são homófonos (embora não vice-versa: desistiu Y calo são pronunciados da mesma forma, mas têm ortografia diferente).

Exemplos de palavras homográficas em espanhol

Alguns exemplos simples de palavras homográficas em nossa língua são os seguintes:

  • Fechar (distância próxima) / Fechar (limite, fio)
  • Libra (unidade de peso) / Libra (do verbo bibliotecário)
  • Um (o número) / Um (do verbo unir)
  • Ve (imperativo do verbo ver) / Ve (imperativo do verbo ir)
  • Bounce (jogar fora) / Bounce (quicar uma bola)
  • Cola (cola) / Cola (apêndice posterior de alguns animais)
  • Apagar (resíduo de café) / Apagar (rascunho)
  • Barco (perda de água) / Barco (barco)
  • Vela (para acender) / Vela (para navegar)
  • Nada (nada) / Nada (do verbo nadar)
  • Vinho (bebida alcoólica) / Vinho (do verbo vir)
  • Sal (tempero de mesa) / Sal (do verbo sair)
  • Chave (para abrir as portas) / Chave (para trocar os pneus)
  • Pilha (bateria) / Pilha (montanha de coisas)

Frases com palavras homógrafas em espanhol

Em espanhol, palavras com a mesma grafia também são pronunciadas da mesma maneira.

Da mesma forma, alguns orações Possíveis palavras homográficas neles são:

  • Filho, vai até a esquina e vê se a Jacinta chegou.
  • O burro está perto do estábulo, amarrado na cerca de madeira.
  • A bateria do controle remoto deve estar entre aquela pilha de coisas.
  • Saia e compre sal, por favor.
  • E se o paciente não se curar, trazemos para ele um padre da igreja.
  • O gato derrubou o recipiente de cola com o rabo.
  • Um veio da rua, mas apenas um.
  • Este é o rascunho do meu romance, vocês não sabem o quanto usei o rascunho para escrevê-lo.
  • O topo dessa árvore parece um copo de vidro.
  • Em Lima comprei um limão.
  • Juan veio há pouco, mas não trouxe o vinho.
  • Não sei por que estou rindo, se estou no meio desse rio.
  • Eu amo ser o dono do meu cachorro.

Palavras homográficas e palavras homófonas

Assim como existem palavras homógrafas, ou seja, compartilham uma grafia ou forma de escrita, também existem palavras homófonas, que compartilham som ou forma de pronúncia.

Por exemplo, cabelo (pelos do corpo) e lindo (que tem beleza) possuem grafia diferente, mas apenas uma pronúncia, já que a diferença fonética entre / v / e / b / está em desuso em todas as variantes existentes do espanhol. Este fenômeno é conhecido como homofonia (do grego homoios, "Igual" e telefone, "voz").

Além disso, às vezes, duas palavras homófonas também podem ser homógrafas, como no caso já visto em perto (perto de) ou perto (separação, fiação).

Palavras polissêmicas

Polissemia é a capacidade de usar a mesma palavra com significados diferentes.

A palavra polissemia (do grego policial-, "Muitos" e semana, "Significado") é usado para indicar que a mesma palavra possui vários significados associados. Em outras palavras, a mesma realização gráfica e fonética pode ser atribuída, dependendo do contexto, referências diferentes. Por exemplo:

  • Banco. Refere-se tanto ao banco dos quadrados, onde se senta, quanto ao instituição instituição financeira na qual você deposita seu dinheiro, ou um grupo de peixes (semelhante a um cardume).
  • Viu. Refere-se a uma cordilheira (também chamada serranía), ao mesmo tempo que uma ferramenta de corte e uma espécie de peixe.

A polissemia pode ser distinguida da homonímia (dentro da qual está a homografia) em que palavras homônimas têm entradas lexicais diferentes em um dicionário, pois basicamente são duas palavras diferentes que têm o mesmo som.

Ao contrário, as palavras polissêmicas têm um único verbete no dicionário, pois é a mesma palavra que assume significados diferentes.

!-- GDPR -->